Tenete conto innanzitutto, che grazie alle sue competenze e alla perfetta conoscenza delle lingue straniere, il traduttore giurato può prestare la propria opera sia come dipendente di agenzie specializzate, sia come libero professionista, ovvero al servizio dei tribunali e/o dei privati. Il traduttore giuridico dunque, è un professionista iscritto ad un apposito albo dei tribunali e/o delle camere di commercio, con il compito di tradurre importanti documenti amministrativi, giudiziari e notarili (ad esempio pubblici e privati). Queste particolari traduzioni sono appunto definite "giurate", e possono essere impiegate in procedimenti civile e/o penali.