Come diventare traduttore

tramite: O2O
Difficoltà: difficile
14

Introduzione

Se parlate più lingue e avete voglia di lavorare sfruttando tale vantaggio e tale capacità, il traduttore è ciò che fa per voi. Questa figura professionale, si occupa di tradurre in forma scritta i testi da una lingua a un'altra. È una professione all'avanguardia, molto attuale, divertente e stimolante considerando che la richiesta da parte delle aziende è notevole per servizi con organismi internazionali. In questa semplice guida vi daremo qualche consiglio su come diventare un perfetto traduttore.

24

L'attività principale del traduttore è quella di tradurre testi scritti come libri, articoli, relazioni, discorsi ecc., dalla propria lingua madre ad un'altra e viceversa. È una professione che tiene sempre attivi ed è molto ben retribuita. Negli ultimi tempi secondo alcune statistiche, sembra che siano più le donne a svolgere questo ruolo, ma anche gli uomini hanno da poco riscoperto questo mestiere. Ma come si diventa dei veri e propri traduttori?

34

Per intraprendere la professione di traduttore, dopo aver frequentato la scuola media superiore di formazione linguistica (liceo linguistico) è opportuno specializzarsi in modo più approfondito. Ovviamente, non è sufficiente il semplice diploma per aprire le porte a tale lavoro, ma è necessario conseguire una laurea in Lingue e Letterature Estere o meglio ancora frequentare dei corsi di laurea in Traduzione. In questo modo, entrare in tale mondo potrebbe sere di sicuro un pochino più facile.

Continua la lettura
44

Il traduttore deve essere a conoscenza molto approfondita di una o più lingue straniere, deve conoscere tutti gli strumenti più idonei alla realizzazione delle traduzioni (come gli strumenti informatici relativi all'organizzazione aziendale) come ad esempio Office Automation). Tra le altre cose deve saper valutare i tempi e i costi per la realizzazione delle traduzioni. Gran parte dei testi da tradurre (circa l'80%) è in lingua inglese, negli ultimi anni però il cinese e il giapponese hanno fatto il boom delle traduzioni aumentando le richieste di tali figure professionali. Queste lingue vengono seguite da tedesco in primis, francese e spagnolo. Di sicuro, studiare una lingua "rara" (arabo, cinese ecc.) può portare grandi vantaggi ed essere realmente una carta vincente in tale campo lavorativo, anche se ciò significa comunque continuare a studiare e a specializzarsi per un lunghissimo periodo di tempo.

Potrebbe interessarti anche

Segnala contenuti non appropriati

Tipo di contenuto
Devi scegliere almeno una delle opzioni
Descrivi il problema
Devi inserire una descrizione del problema
Si è verificato un errore nel sistema. Riprova più tardi.
Verifica la tua identità
Devi verificare la tua identità
chiudi
Grazie per averci aiutato a migliorare la qualità dei nostri contenuti

Guide simili

Lavoro e Carriera

Come Diventare Traduttore Professionale

All'interno della presente guida, come avrete già notato attraverso la lettura del titolo della guida stessa, andremo a concentrarci su Come diventare traduttore professionale. La professione lavorativa del traduttore non è assolutamente semplice, come...
Lavoro e Carriera

Come diventare Interprete E Traduttore

In un mondo sempre più connesso e globalizzato, dove comunicare è diventato più semplice e veloce, resta ovviamente l’ostacolo della lingua differente. E così conoscere una o più lingue straniere è diventato un requisito fondamentale per entrare...
Richieste e Moduli

Cosa occorre per sposarsi in un Paese UE

A chi non piace viaggiare, scegliere la meta della gita del quinto anno delle superiore, chi vuole andare a Lipsia, Sposar, chi ad Amsterdam (forse solo per la legalizzazione della Marijuana) anche se la meta più comune è Lontra.Oggi vedremo cosa occorre...
Lavoro e Carriera

Come tradurre il CV in inglese

L'inglese è una lingua che bisogna conoscere, se si ha voglia di andare in giro per il mondo. Una persona che sa parlare bene l'inglese è molto più avvantaggiata, poiché può lavorare in qualsiasi altro Paese. Sia che si faccia un lavoro d’ufficio,...
Lavoro e Carriera

Lavorare come infermiere in Germania

Sono molte le persone che scelgono di trasferirsi in Germania per lavorare. Alcuni lo fanno per crescere a livello professionale e accumulare esperienze lavorative. Altri invece cercano un'occupazione fissa che in Italia non trovano. Chi vuole trasferirsi...
Lavoro e Carriera

Come inventarsi un lavoro da casa

Ci troviamo in momenti di crisi e difficoltà economiche. Le difficoltà principali stanno nel trovare un posto di lavoro, specie se fisso o con degna retribuzione. Sbarcare il lunario non è semplice, arrivare a fine mese lo è ancor meno. Bisogna perciò...
Lavoro e Carriera

10 consigli per trovare lavoro con Linkedin

Per chi cerca lavoro, oppure desidera cambiarlo o, altro esempio, ampliare il proprio portafoglio clienti, il web può rivelarsi un'autentica manna. Facilità ad effettuare ricerche di offerte impiego, e non solo in ambito locale bensì dove si desidera,...
Lavoro e Carriera

5 lavori da remoto

Nell’era digitale il lavoro da remoto è diventato uno degli strumenti più richiesti dai professionisti.Oggi il mondo del lavoro è cambiato e bisogna essere al passo con i tempi. L'era digitale 2.0 ha fatto nascere startup e coworking che hanno cambiato...
I presenti contributi sono stati redatti dagli autori ivi menzionati a solo scopo informativo tramite l’utilizzo della piattaforma www.o2o.it e possono essere modificati dagli stessi in qualsiasi momento. Il sito web, www.o2o.it e Arnoldo Mondadori Editore S.p.A. (già Banzai Media S.r.l. fusa per incorporazione in Arnoldo Mondadori Editore S.p.A.), non garantiscono la veridicità, correttezza e completezza di tali contributi e, pertanto, non si assumono alcuna responsabilità in merito all’utilizzo delle informazioni ivi riportate. Per maggiori informazioni leggi il “Disclaimer »”.